Литовская песня
Алесандр Бенуа в статье о Чюрлёнисе:
"Я как-то сразу поверил ему.
Важно быть тронутым и быть благодарным тому, кто тронул.
Весь смысл искусства в этом"
***
Микалоюс Константинас Чюрлёнис (из письма жене Софии):
"Действительно, как это чудесно -
быть нужным людям и чувствовать свет в своих ладонях"
"Любовь - это восход солнца, полдень долгий и жаркий,
вечер тихий и чудный. А родина её - тоска"
***
Игорь Горин:
"... поэзия не форма и не род искусства,
а исключительно свойство души"
***
Нести в ладонях животворный свет...
Делиться им, как воздухом и хлебом...
Как нежной благодарностью... Как небом...
И в сердце тихо молвить: я поэт.
Смириться с тем, что родина любви -
Тоска... Не по богатству и блаженству.
По сердцу, что стучит под сердцем женским...
И смерти нет... Живи, живи, живи.
Поэзия - в картофельных полях...
Она - в прямом и честном взгляде друга...
В бессонной ночи старого хирурга...
В страдающих и любящих сердцах.
20.12.2016
Художник М.К.Чюрлёнис
Свидетельство о публикации №116122005330