Штурм казарм Монкады

 
                Из Кубинского дневника


      Изгалялась пресса:
      - Фантазёр Фидель...
      Было много крови,
      но была ли цель?
      Цель была прозрачной,
      как росинок воды:
      Арсенал Монкады
      в руки дать народу.

      Штурм казарм в Сантьяго
      кончился провалом,
      Но усилья группы
      не пропали даром:
      Жарким воскресеньем
      поднятое знамя
      Нового сраженья
      первой буквой стало!

             Декабрь 2016 г.


Рецензии
Насколько я помню, название казарм Монкада не изменяется по падежам.

С уважением,

Карим Назмутдинов 5   18.06.2025 10:56     Заявить о нарушении
трудно сказать. в испанском я языке склонение по падежам выполняется не изменением окончания в конце слова, а исключительно при помощи предлогов ЭН (на, в), А ( предлог направления или местоположения) ДЭ ( Предлог принадлежности или части от чего то ).

Ла пуэрта де Монкада (Дверь Монкады). Аделанте а Монкада вперёд на Монкаду. Эста эн Монкада ( находится в (на) Монкаде ).

но это на испанском, а на русском, я считаю, надо склонять по правилам русского языка. Во всяком случае в текстах статей о Кубе авторы статей склоняют.

Виктор Чернышов 2   18.06.2025 14:08   Заявить о нарушении
и ещё литературный корректор издательства, в котором я издавал свой сборник изменений не внёс

Виктор Чернышов 2   18.06.2025 14:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.