Возвращение Битлов

(С благодарностью Славе Кайфу за сотворчество)



Пол с Ринго, отлабавши новый сэйшн,
 Воскликнули: «Не грустно ль нам вдвоём?»
Тут Ринго: « Я на Ленноне помешан».
Пол молвил: « Мне же Джордж – души подъём!»
И тут с небес раздался голос Джона:
 « Лишь только уберите Йоко Оно…
И я вернусь – да хоть бы и на раз,
Коль братка Джордж помолится за нас!»

 Тут голос Джорджа: « Опухоль – долой!
Христос и Кришна, вы  нужны мне в помощь!
Пришейте мне к штанам пацанью помочь,
Чтоб хоть на день вернулись мы домой!»
 
Тем временем во славном Ливерпуле
Куда их силы Неба возвернули,
Пол с Ринго их в халатах белоснежных
Уж ждали – воссияв в улыбках нежных.

 Пол: « Джонни, потерпи, вот мой пинцет,
Наркоз – вот, виски, а сейчас я выну пули!»
А Ринго: «Джорджи, потерпи, вот мой ланцет –
Сейчас мы раку твому покажем дулю!»

…Их завтрашний концерт… вот был вселенский пир! –
Лишь жаль, что торжество продлилось так недолго…
А после – Джорджи с Джонни вновь покинули сей мир…
Но с чувством вновь исполненного долга!


Рецензии
Добрый вечер тебе, Марен. Вот эти четыре вещи подряд просто...!!!Сам мечтал бы так написать, но у меня стиль абсолютно иной. И именно по этой причине вижу, как чудна эта свежесть твоих красок. И ещё чувствую Вудсток. Спасибо, задела за живое. Ты прежде всего: поэт-песенник. И это тебе удаётся лучше всего.

Николай Ошустович   20.10.2017 19:11     Заявить о нарушении
Знаешь, будь я пообидчивее... А ты, кроме песен и стихов, посвяшённых музыке, у меня что-нибудь прочёл?!!! (Шутка, но всё равно...)
Так или иначе, благодарствую за отclick и за то, что спустил меня на грешную землю( ведь и я, и многие другие считают, что я разноплановая). Стало быть, они врут или подлизываются? Ну, если хочешь, не поленюсь, всем им вкачу по полной!
Удачки!

Марен   20.10.2017 22:09   Заявить о нарушении
О, Марен, ты просто отменная фантазёрка. Я действительно не читал (ну, почти) твоих стихов другого жанра. Но обязательно прочитаю, просто не пришло ещё время. Попытаюсь выкрутиться так: если я по-доброму отношусь к человеку, то не начинаю "Литургию" с финальной "Евхаристии", а хотя бы, для начала- со "Входа с Евангелием", затем постепенно перехожу к "Херувимской песни", а от неё уже(через "Отче наш")- наконец к самому главному. Пойми, я очень тонкий человек, и переходы во всём люблю тонкие. И вот я вижу перед собой красивую молодую женщину с гитарой... С чего, скажи мне, начинать? Толи дело- я сам: Too Old To Rock And Roll Too Young To Die. Между прочим, ты то же не читала мои сборники: "Метафизические пейзажи" и "Видимое и Видимость" Спокойной ночи, и завтра- хорошего дня.

Николай Ошустович   20.10.2017 22:49   Заявить о нарушении
Ох-ха-ха-ха-ха! Эта песня Джетро Талл - одна из любимейших у моего супруга! Ему тоже очень понравились твои переводы.

Марен   21.10.2017 00:39   Заявить о нарушении
Пы Сы. А до скольких календарных лет можно быть "молодой" женщиной?

Марен   21.10.2017 00:43   Заявить о нарушении
...Как-то ученики спросили Христа: "До сколькИ раз можно прощать ближнего своего? До семи-ли раз?" На что Он ответил: "Не до семи, но до семижды семидесяти". Пример конечно не вполне адекватный, но суть та же.

Николай Ошустович   21.10.2017 11:28   Заявить о нарушении
И, если уж речь зашла о любви к музыке Jethro Tull, то проскочи взглядом мой перевод его(я имею в виду Яна Андерсона) вещи: "Pigeon Flying Over Berlin Zoo". Кстати, родился он сам на самом севере Шотландии, в городке Аллапул, и только потом уже переехал с семьёй в Эдинбург. Так, что, хотя в оригинале названия самого этого города нет, я всё же позволил себе эту маленькую смелость.

Николай Ошустович   21.10.2017 11:59   Заявить о нарушении
Да,и послушай её: песня улётная.

Николай Ошустович   21.10.2017 12:05   Заявить о нарушении
Ой, Колюха, а если о Jethro Tull - так переслушай ещё раз "Too old to rock-n-roll, to young to die". И не смей об этом забывать!
(*!*)

Слава Кайф   25.04.2021 22:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.