ЛЗ. Валентину
Над в пух и прах разбитым сердцем…
Наверно, каждому знаком
Час, где закрылась к счастью дверца,
Где проклинаются клише
Романов сказочных иллюзий,
Где ложь любви несовершенств
Сердца и ранит, и контузит.
В былое время я, как в снах,
За бабочками чувств в погоне
Терялась в страстных миражах,
Что для себя смогла построить.
Тогда-то, в самый темный миг,
В час безнадёжности рассвета,
Без грома-молний ТЫ возник,
Как последождевая свежесть.
Автор - Лин Айв.
Перевод мой - Ал57ой.
Свидетельство о публикации №116121301503
Всего самого доброго,Ал...
С теплом души...
Светлана Доля 11.09.2022 17:40 Заявить о нарушении
С неизменными уважением и симпатией,
Алхимик Пятьдесятседьмой 14.09.2022 06:44 Заявить о нарушении