К А. Вальтеру. Шалун блистательных пиров...
Любезный баловень Киприды,
Ужель от скорбных знатоков,
От скуки праздных вечеров
Из врат тоскующей Тавриды
Спешишь к Сионским высотам,
Где славят бурное веселье,
Внимая сладостным мечтам,
Беспечной лени и стихам
И вдохновенному безделью.
Где легкокрылых шалунов,
Питомцев ветреной свободы,
Забытых младостью рабов
Сонливых песен и стихов,
Небрежной лености и моды
Зевес лелеет. Поздних чад
Невинной лестью утешают,
Где кубки хладные звенят,
Где все безмолвие хранят
И лишь насмешливо зевают.
Тогда, о гость Елисаветы,
Ценитель облачных похвал,
Презрев стыдливые советы,
Степенной мудрости обеты
И страсти горестный фиал,
Благослови, любезный друг,
Умы высокого пристрастья,
Златых повес безумный круг
И сердца пламенный досуг,
И дух былого сладострастья!
Свидетельство о публикации №116121206640