Ночь перед отъездом - перевод с сербского
Перевод с сербского – Евфросиния Капустина
Страх ударяет в колокол – тот звонит,
Только никто не слышит набата смерти,
Только никто не знает, как страшен вид
Мёртвой надежды, порванной в круговерти.
Всё так неясно, завтрашний день – туман,
Так что, и слыша страх – ни к чему боятся.
Поздно метаться! Слышите, поздно нам!
Страх ударяет, маятник бьёт двенадцать.
Знаю, что Он придёт, только нужно ждать.
Маятник бьёт быстрей, но растёт молчанье.
Страх расплавляет время в немую гладь,
Маятник бьёт быстрей. Страх в немом качанье.
Свидетельство о публикации №116121206251