Стихи рождаются...

Автор: Анатолий Лисица

Стихи рождаются умом,
Когда приходит вдохновенье,
Не важно ночью или днём
Всего в какое -то мгновенье.

Оно бывает как удар,
И даже боязно немного.
И я согласен: это дар,
Талант действительно от Бога.

Но так бывает, что влекут
Нас не туда души порывы:
Уже не стих, словесный блуд
Бурьяном высится на ниве.



СТИХОВЕ СЕ РАЖДАТ
Поетический перевод:  Генка Богданова

В ума ти стих ще се роди,
щом ти  дойде вдъхновение -
сред късни нощи, светли дни
или в кратко мигновение.

Връхлита то като шамар,
дори е страшно, но не много.
Съгласен съм, че с този дар
ний надарени сме от Бога.

Случи ли се да „отвееш“
от порив в грешната  посока -
думи блудни  ще посееш –
„нива“ с бурени жестоки.


Рецензии
Генка, спасибо за перевод, я не знал о нём, наткнулся случайно, думаю, что получилось неплохо, поздравляю.

Анатолий Лисица   19.05.2017 17:05     Заявить о нарушении
Спосибо, Анатолий! Я рада что мой перевод Вам понравилься! Удачи Вам!

Генка Богданова   20.05.2017 23:21   Заявить о нарушении