Язык родного дома

         Мова роднай хаты               

Лупцавалі не раз беларуса—скарыся!   
І турмою палохалі пан і паняты.
Толькі лепей застацца без волі і хаты,
Чым ад мовы свае адрачыся.

А над намі цяпер плётка пана не свішча.
Толькі з мовы сваёй робім мы папялішча…
На каго крыўдаваць і вініць каго будзем,
Калі матчыну песню мы страцім, забудзем?

Супраць рускае мовы нічога не маю,
Галаву перад ёю я нізка схіляю.
Але ёсць на зямлі край да болю любімы,
Толькі ў ім па-сапраўднаму будзеш шчаслівы.

Дык, скажыце, чаму ў гарадах беларускіх
Большасць надпісаў-шыльдаў чамусьці па-руску?
Быццам роднае мовы зусім там не маюць,
Як замежную, у школах яе вывучаюць.

Калі шчыра, дык толькі ў мясцінах вясковых
Чуем мы мілагучную родную мову…
Але едуць у горад вучыцца дзяўчаты
І з сабой не бяруць мову роднае хаты.

Бо прызналі яны: не прэстыжна, не модна
Везці ў Мінск яе, Віцебск, у Брэст альбо Гродна.
У вучылішчах, школах і ў садзіках новых,
Не пачуеш амаль свае роднае мовы.

Бо ўсхваляючы любы свой край беларускі,
Усе пішуць, чытаюць чамусьці па-руску.
Мова родная ўсім нібы падчаркай стала,
Быццам людзям яе шчырых слоў не хапала.

…Калі крылаў няма—не ўзляціць увысь бусел,
Калі мовы няма—няма нас, беларусаў.

1988 год
здымак з інтэрнэта
аўтару дзякуй

Истязали не раз белоруса--покорись, и тюрьмою пугали пан и приближённые Только лучше остаться без свободы и дома, чем от языка своего отречься. Но над нами  сейчас плеть пана не свищет, что же с языка своего делаем мы пепелище. На кого обижаться и винить кого мы будем, когда матери песню мы потеряем, забудем? Против русского языка ничего не имею, голову перед ним я низко склоняю. Только есть на земле сторонка, до боли любимая, только в ней по-настоящему будешь счастливым. Так скажите, почему в городах белорусских, большинство названий-табличек почему-то на русском. Будто родного языка там не имеют, как зарубежный, в школах его изучают. Если честно, то только в местечках деревенских, слышим мы милый родной язык. Только едут в город учится девчата и с собой не берут язык родного дома. Потому что признали они: не престижно, не модно, везти в Минск его, Витебск, у Брест, или Гродно. В училищах, школах, в садиках новых не услышишь почти свой родной язык. Потому что вознося свой край белорусский, все пишут читают почему-то на русском. Родной язык всем пасынком стал, будто людям его искренних слов было мало. ...Если крыльев нет--не взлетит ввысь аист, если нет языка, нет и нас --беларусов.

Нина Ковальчук


Рецензии