Из Поля Элюара-13. Секрет возлюбленной...

(Подстрочник КС)

              XIII

Возлюбленная есть тайна за твоей улыбкой
всё небесное в словах любви
обнажай же свою грудь и свою шею
и  открой же веки            
обнажай же  всё  для ласк      
для поцелуев в твои глаза       
не показывай всё это всем



(Перевод КС)

             XIII

Любимая в твоей улыбке есть секрет
и небеса в словах любви
ты грудь и шею обнажи
закрытость твоих век
всё обнажи для моих ласк
для поцелуев твоих глаз
но не показывай себя для всех

***************************
 


Рецензии
он сам обнажил
её для всех в своих стих
о творениях

И всё таки тебя Элюар цепляет! Хорошо перевела,Танюшик!Спасибки,ЛЮ,Инна.

Инна Гаврилова   11.12.2016 17:05     Заявить о нарушении
Признай, что такое стихотворение мог написать каждый? Я пока ещё по прежнему думаю, что это сделанный "гений". Ты же читаешь и рифмуешь, возможно, переводчиков, которые выражают более всего себя. Я пока ещё их не поняла, ибо не читала и не сравнивала... спасибо большое за отклик!

Кариатиды Сны   11.12.2016 17:16   Заявить о нарушении
"Как сделать Сальвадора Дали из Сальвадора Дали" Книга, которую написала Гала! Может и Поля Элюара она сделала из Поля Элюара? Улыбаюсь!
цепляет у Поля, да и у Дали- сюрреализм! Ты видишь или читаешь непонятное тебе и включаешь своё ЭГО, думая, что ведь не тупезень ты полный?! Разбудив себя , придумываешь видимое в невидимом! Это моя версия популярности и того, и другого! Но оба они - ТАЛАНТЛИВЫ! ЛЮ,Инна.

Инна Гаврилова   13.12.2016 19:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.