Paola D Angelo Италия Есть небо всё ещё
Polla, Italia
Un cielo todav;a
Bajo un cielo de ligera seda
se encend;a la noche de junio,
era la flor a incendiar el aire.
Cuanto dulce y bella es la roja
tierra de sinceros frutos,
aquella que ;l no recuerda.
Bajo un cielo enfermo de negra
muerte ha crecido mi hijo,
una flor roja sobre su boca.
En alguna parte hay un cielo todav;a?
ПАОЛА Д' АНХЕЛО
Италия
ЕСТЬ НЕБО ВСЁ ЕЩЁ
Поэтический вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Под небом из шёлка лёгкого
июньской ночью зажигался он,
и воздух должен быть им подожжён.
Сладка, красива и красна
земля, плодами сочными полна,
но нет, её уже не помнит.
Под небом, заболевшим мглой,
где смерть увидел мальчик мой,
застыл цветок пурпурный рта беспомощно.
Есть небо всё ещё в стране другой?
16.10.16
Оригинал из «Isla Negra» № 11/419 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №116120707990