Пещера отщепенца, или Проект пролога

Мифическая сфера
для духа и души –
глубокая пещера
в таинственной глуши.

Там холодно, там иней,
искрящийся эфир –
под сводом темно-синим
окошко в звёздный мир.

Нужны ль мирские вести
вблизи летейских вод?
Мне вышнее созвездье
явил пещерный свод.

Стремясь к вершине мира,
скажу на старте тост:
«Я пью бокал эфира
за свет далёких звёзд!»

Отпета ль, не отпета –
душа моя, лети 
в луче живого света
по Млечному пути.

(Перевод с латгальского Ф.А. Лосева)


Рецензии
ты пьешь бокал эфира
за свет далёких звезд
а мне вчера комета
вдруг показала хвост
в луче живого света
по Млечному пути
с тобою вместе,знаю,
придётся нам идти...

Эллен Бали   01.01.2018 07:18     Заявить о нарушении
В ОТВЕТ НА ЭКЗОТИЧЕСКИЙ ЭКС ОТ ЭЛЛЕН БАЛИ

Хвост распушив, вдали блестит
полночная комета,
а мысль Эллен Бали летит
быстрее кванта света.

Янис Гриммс   01.01.2018 17:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.