Осенний день - Herbsttag

Господь, пришла пора… Столь долгим было лето!
Брось тень свою на солнца яркий свет,
Дай разгуляться северному ветру.

Наполни фрукты солнечным вином,
Дай им ещё два дня, чтобы дозреть,
И ягоды ты не забудь согреть
Пьяняще-угасающим теплом.

Коль ты бездомен — это навсегда,
Коль одинок — таким ты и умрёшь,
Но перед этим горы книг прочтёшь
И множество пустых аллей пройдёшь,
Где под ногами — листья и вода…

(Р. М. Рильке, пер. с немецкого)


Рецензии
Прекрасный перевод. Ятоже люблю переводить Рильке. Есть над чем подумать. С теплом души.

Юрий Бычинский   21.03.2017 16:44     Заявить о нарушении