Рильке. Loesch mir die Augen aus...

 Рильке, Райнер Мария

Loesch mir die Augen aus...

Loesch mir die Augen aus: ich kann dich sehn,
wirf mir die Ohren zu: ich kann dich hoeren,
und ohne Fuesse kann ich zu dir gehn,
und ohne Mund noch kann ich dich beschwoeren.
Brich mir die Arme ab, ich fasse dich
mit meinem Herzen wie mit einer Hand,
halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,
und wirfst du in mein Hirn den Brand,
so werd ich dich auf meinem Blute tragen.

В моей интерпретации)):

Погасишь свет в моих глазах, - увижу.
Лишишь меня ты слуха, - я услышу.
Лишенный ног иль рук, иль дара речи, -
Смогу в любви признаться я при встрече.

Найду тебя и обниму я сердцем,
А вынешь сердце, разум вспыхнет вновь.
Но если в мыслях воспылает ревность,
Я жизнь отдам, чтобы спасти Любовь.

https://www.youtube.com/watch?v=kdhTodxH7Gw&nohtml5=False

Худ. Андрей Атрошенко


Рецензии
Мне очень понравилось. Музыкально. С уважением, к Вашему творчеству, Руся Деева.

Руся Деева   04.10.2019 11:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.