Если бы был я богом. Сюлли Прюдом

Если бы был я Богом , смерть бы не знала жертвы,
Жизнь не была б убогой, счастье не знало б меры.
Если бы был я Богом.

Если бы был я Богом, я бы плодов не прятал,
Тягостным труд бы не был, строилось всё б как надо.
Если бы был я Богом.

Если бы был я Богом и для тебя, отрада,
Доли не изменил бы и не отвёл бы взгляда.
Если бы был я Богом.

Sully Prudhomme

Si j’;tais Dieu…

Si j’;tais Dieu, la mort serait sans proie,
Les hommes seraient bons, j’abolirais l’adieu,
Et nous ne verserions que des larmes de joie,
Si j’;tais Dieu.

Si j’;tais Dieu, de beaux fruits sans ;corces
M;riraient, le travail ne serait plus qu’un jeu,
Car nous n’agirions plus que pour sentir nos forces,
Si j’;tais Dieu.

Si j’;tais Dieu, pour toi, celle que j’aime,
Je d;ploierais un ciel toujours frais, toujours bleu,
Mais je te laisserais, ; mon ange, la m;me,
Si j’;tais Dieu.


Рецензии
Замечательный перевод Настенька!!! С уважением, Анастасия.

Анастасия Кухарь   03.12.2016 21:29     Заявить о нарушении