Silvia Osorio Hernandez Чили Стигмат поэта

Silvia Osorio Hernandez
Talagante, Chile - 1961
El estigma del poeta
1
Vend; a una editorial de prestigio internacional
Los derechos de mis obras literarias
Edifiqu; en un terreno bald;o una casa fastuosa
Hice un huerto hidrop;nico
Y un vasto jard;n de plantas ex;ticas
Plant; un bons;i
Pose; cuervos y alacranes
Perros finos gatos y ovejas

Bajo los recalcitrantes rayos del sol
Perpetu; para la mariposa y el p;jaro atolondrado
Un sol pre;ado de arreboles
Y fui por todo esto engrandecido
M;s que todos los poetas de mi generaci;n

Sin embargo el ermita;o que habita en mi centro emocional dice:

Si no hubieras encontrado ilusi;n y vanidad
Ser;as distinto del pez en el acuario de cristal
Del p;jaro que se desploma al primer disparo
O del hombre com;n que pone al necio en la c;spide
Y hace rodar al sabio por el abismo

Cr;eme
Si no puedes vencer las noventa y seis leyes de la luna
Ni de la tierra las cuarenta y ocho leyes
Los p;talos de tu conciencia jam;s ver;s abrir
                del libro “Las pupilas del insomnio”



СИЛЬВИЯ ОСОРИО ЭРНАНДЕС
Чили
СТИГМАТ ПОЭТА

Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
1.
Я продала издательству, у коего престиж международный,
Права на все мои литературные труды.
И на пустующей земле построила роскошный дом.
Разбила огород на гидропонике.
И сад обширный посадила.
Там экзотических растений много.
Я посадила карликовое дерево в горшочек.
Живут в моём  хозяйстве, вороны, скорпионы,
собаки грациозные и нежные коты и овцы милые.

Под строптивыми лучами солнца я продлила жизнь
бабочкам и птицам легкомысленным.
Сияло солнце, беременного алыми облаками.
Я пошла на всё это земледелие
скорее, чем все другие поэты моего поколения.

Но отшельник, живущий в эмоциональном центре моего существа, говорит:

Если ты не добился осуществления мечты, не удовлетворил тщеславия,
тебя не отличить от рыбы в стеклянном аквариуме,
птицы, падающей от первого же выстрела
или обыкновенного человека, помещающего глупца
на вершину остроконечной фигуры,
и заставляющего мудреца катить её из бездны.

Верь мне.

Если ты не можешь победить 96 законов  Луны
и 48 законов Земли,
ты никогда не увидишь, как открываются лепестки твоего сознания.

Из книги «Очи бессонницы»

11.10.16

Оригинал из «Isla Negra» № 11/419 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии