Sealed with a kiss - Jason Donovan

Поцелуй в конверте (эквиритмичный перевод Sealed with a kiss, Jason Donovan)

Попрощаться должен я
                на все лето,
                но обещаю я вам:
Свою любовь в письме
             с поцелуем в конверте
                вам передам.

Одиночество нас ждет
               этим летом,
                и в сердце алеет шрам…
Свои мечты в письме
               с поцелуем в конверте
                вам передам. 

Увижу я вас утром,
            услышу голос во сне.
Бегу скорее навстречу,
             но это лишь снится мне…      

Расставаться не хочу
                на все лето,
                буду скучать по вам.
Клянусь, что в сентябре,
                когда встречу снова,
                вам поцелуй отдам.

Одиночество нас ждет
                этим летом,
                и в сердце алеет шрам.
Свои мечты в письме
                с поцелуем в конверте
                вам передам. 
Вам передам…
Вам передам…


Though we've got to say goodbye, for the summer.
Darling, I'll promise you this.
I'll send you all my love
Every day in a letter sealed with a kiss.

Yes, it's gonna be a cold lonely summer
But I feel the emptiness.
I'll send you all my dreams every day in a letter,
Sealed with a kiss.

I'll see you in the sunlight.
I'll hear your voice everywhere.
I'll run to tenderly hold you, but darling,
You won't be there.

I don't wanna say goodbye for the summer
Knowing the love we'll miss,
Well, let us make a pledge
To meet in September and seal it with a kiss

Yes, it's gonna be a cold lonely summer,
But I feel the emptiness;
I'll send you all my love
Every day in a letter sealed with a kiss.
Sealed with a kiss.
Sealed with a kiss.


Рецензии