Да, очень жалостливая концовочка. Сделал подстрочник, а потом смотрю: а как же переводить? По-польски - гиппоп'Отам. Через неделю взглянул, изменил падеж и получилось. Кстати, bloto - грязь.
Спасибо, Марина.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.