где ты спала прошлой ночью Nirvana

лажовая попытка перевода

10.11.14.

- Моя девочка, где ты сегодня спала?
Не ври мне, прошу, не ври.
- Там, где поднимается в небо сосна
И утром не видно зари.

- Моя девочка, где ты спала в эту ночь?
Не ври мне, прошу, не ври.
- Меня тьма обнимала, как свою дочь,
И шептала мне: "Милая, спи..."

Её парень работал в тот тёмный час
Тяжело, как и каждую ночь.
Фонарь над его головой вдруг погас,
Ему не успели помочь.

- Моя девочка, где ты сегодня спала?
Не ври мне, прошу, не ври.
- Милый, там я всю ночь провела,
Где холод лежит у земли.

- Ох, не ври мне, прошу, не ври,
Моя девочка, где ты спала?
Его голову на рельсах на шли,
А от тела нет и следа.


Рецензии