На смерть Фиделя Кастро

При известии о смерти Фиделя многие кубинские эмигранты
стали танцевать на улицах Майами...

Вот умер недруг. В сердце облегченье.
Но радости и ликованья нет.
У недругов – своё предназначенье
уйдёт один – другой ногою в след.

Не то печалит, что не поредело
у них в рядах: такой уж быть судьбе,
а то, что ставит жизнь свои пределы
не только недругам. Друзьям твоим. Тебе.

26 ноября 2016 г.

ON FOE’S DEATH
When Fidel Castro died, the number of
Cuban emigrants in Miami danced…

Your foe dies. You got relax in soul
but no rejoicing, even no small joy.
All foes have their own nasty goal:
One foe left – two others soon annoy.

It isn’t sadly – no gap in their rows.
You grieve that death included in its view
not only yours well known ugly foes –
but also your dear friends. And you.

November 27, 2016


Рецензии