William Shakespeare - Sonnet 76

William Shakespeare - Sonnet 76

Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods, and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
O know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still my argument,
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:

For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.

***

Тускнеет гордость моих спелых строф,
Им неизменность боле симпатична.
Зачем искать мне для погасших слов
Иную форму, голос необычный?
К чему одним сложением грешу,
Другие формы слогу подбирая,
Коль старое по-новой обвожу,
Уж названное снова нарекаю?
Любовь моя, тебя я в слове чтил,
К тебе пристрастие пробуждало рвение,
Созвучие новое я для тебя хранил
Тем сердцем, что давно в твоем владении:

Диск солнечный в такт времени качается,
Так стих мой новизной не обольщается.   


Рецензии