The Flaming Lips - Is David Bowie Dying?
(перевод с английского)
Раздари свой шарм
Лунам, до которых – шаг.
Раздари свой крик
Снам, где грёза – длится миг.
Подари зрачки:
Мне – один, другой – любви.
Завещай свой слух
Тем, кому пыль звёзд – как пух.
Слышен оклик с вершин.
Бьют фонтаны души.
Вот – до краёв, а вот – за край...
Прощай... прощай...
Раздари свой бег
Всем паромам Света рек...
Раздари свой бег
Всем паромам Света рек...
Раздари свой бег
Всем паромам Света рек...
Раздари свой бег
Всем паромам Света рек...
Свидетельство о публикации №116112300363