Рассказ про Таньку

На стихотворение:http://www.stihi.ru/2016/11/13/975
Автор: Тимофей Бондаренко.

Цитата:

«Я ей дарил конфеток тьму,
Ни капли не жалея:
Хоть вкусно скушать самому,
Но Танькой съесть - вкуснее!

Пусть видел фильм уже давно,
Сюжет казался пресным,
Но Танькой посмотреть кино -
Ужасно интересно!»


**

Первая пародия:

Я ей дарил конфет – кило,
Почти что ежедневно!
Хоть скулу набок ей свело,
Жрала - самозабвенно!

Каков, однако, аппетит -
Обалдевал я, право…
Эксперимент меня пленит,
Хочу воскликнуть: браво!

Веду я милую в кино,
На все сеансы сразу!
Глядит подряд, ей всё равно,
И не моргает глазом…

На что ещё её подбить?
Вот, пачка, сигареты…
Курнула раз – теперь дымит!
Такие пируэты…

Перескочил я на духи,
Дарю ей тьму флаконов!
Она – заделалась в «алхи»,
Нюхачит без законов…

Я исчерпал запасы все
Финансов и фантазий,
Вожу бедняжку по росе,
Чтоб не было оказий…

Она – готовая на всё!
И ржёт, и бьёт копытом!
Я восхищаюсь, как осёл:
Таланты в ней зарыты!

От чувств её поцеловал…
Эффект сильнейший, братцы!
Но всё же,  видно,  сплоховал,
Теперь – не отвязаться…

**

Вторая пародия:

Я принимаю валидол
Лишь Танькою одною!
Я Танькой подметаю пол,
Посуду Танькой мою…

Готовлю Танькой я обед,
Я глажу Танькой брюки,
Пишу я Танькою сонет
По Танькиной науке.

Я Танькой бреюсь по утрам,
Завариваю кофе…
И принимаю сотню грамм,
Ведь Танька – в этом профи!

Я Танькой проживу сто лет,
Тьму бед встречая стоя!
Но я покину этот свет,
Увы, самим собою…

**


Рецензии
Увы и ах. Это не пародия. Ни первая ни вторая. Дорогая, Анна! Первую трогать не будем. Пройдёмся по второй. Не скрою, поскольку, есть в ней, некоторые моменты комичные, то, — благодаря им ли?.. — кто его знает, может и можно было бы назвать второй вариант — пародией. Вот эти МОМЕНТЫ:

«Я ПРИНИМАЮ ВАЛИДОЛ
ЛИШЬ ТАНЬКОЮ ОДНОЮ!» — абсурдно и смешно.

«Я Танькой подметаю пол,
Посуду Танькой мою…

Готовлю Танькой я обед,
Я глажу Танькой брюки,
Пишу я Танькою сонет
По Танькиной науке.» —

Это не смешно. Это, своего рода, образ жизни холостяка, где за неимением «прислуги», всё приходится делать самому. Так сказать, все «женские обязанности», налицо. Единственно что, можно отметить, «обед» — так незатейливо попадающий на «сонет.» В обоих случаях Метонимия. В первом — обед вместо еды. Во втором — сонет вместо стихов. Собственно, последние две строки, отведены хобби. Можно, конешно же предположить, что и «обед», и «сонет», переходят некоторую грань метонимичности. Превращаясь в Символы. Где, «обед», это и середина дня, и плотный завтрак. А, «сонет», — строгая форма. Ну, точно, Танька! По утрам не ест и предпочитает серьёзность. Только опять же — символика — если и есть, то, явно на подсознательном уровне. И то, как это понять. И, как это проверить. Если явно: бросающаяся естественность — формы еды и стихов, — в метонимическом плане. Далее:

«Я Танькой бреюсь по утрам,
Завариваю кофе…
И ПРИНИМАЮ СОТНЮ ГРАММ,
ВЕДЬ ТАНЬКА – В ЭТОМ ПРОФИ!» —

Опять же — не смешно. Если только не «сотня грамм». Так не говорят. Говорят: сто грамм. Так же не говорят «принимаю». Принял — да. Бухнуть, — да. Накатить — да. Что ещё? Не надо знать имени автора, итак ясно, что — дывчина. Возможно, только поэтому, это и можно отнести к смешному. Про «профи», даже рассуждать не хочу — дывчины вы наши милые!..

«Я Танькой проживу сто лет,
Тьму бед встречая стоя!
Но я покину этот свет,
Увы, самим собою…»

— «Тьма бед» после «ста лет» как-то не очень. Сама по себе же эта «тьма...» — интересна. По технике Метафора. По сути — Метонимия. А как считает автор?

«Но я...» — «я», смущает. Как, собственно и некоторые другие «я» по ходу текста.

•••

В целом. И ещё раз — вкратце. Что собственно пародируется? По сути: НИ-ЧЕ-ГО. Автор пародии не понял оригинала автора. Из-за этого он свёл комизм с выдумкой и думает, что написал пародию. В пародийном случае, выходит, что, любой холостяк — баба. Ибо, приходится всё делать самому. Осталось только об одинокой дывчине написать. А то, что мужики, порой хуже баб бывают — в пародии ни слова. Собственно, далеко ходить не надо — автор оригинала рядом. Мало того, в пародии, некоторые моменты, явно и дывчачьи, и явно женские. Первый — Як красна дывчина:

«Пишу я Танькою сонет
По Танькиной науке.»

Второй — Д'Арк Россейская:

«Я Танькой проживу сто лет,
Тьму бед встречая стоя!»

Про женские обязанности в стихе — да триста лет они сдалися! Это уже домохозяйкино.

Про мужские причуды в стихе — такая же ерунда. Некий призыв к действию. Типа, мальчики, хоть вы уже далеко и не мальчики, но, брейтеся по утрам. И, тилько после этого, айда сотню с горла. (Интересно, куда вы поставили ударение...) Шо ещё? Вроде бы всё.

Дорогая, Анна! Нихт ферштейн? Что такое пародия? Да вот же она:

Про Таньку, Клизьму и мячик...
http://www.stihi.ru/2016/11/23/347

С уважением,

Рихард Мор 2   28.11.2016 15:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.