точка не опоры

чужой язык вытесняет ­родной -
кто из них мой?­

сфат эм­
становится глух,­
становится нем.­
и шершавые камешки­
перекатив во рту,­
слышу стук,­
вижу себя на посту -
дезертиром,­
граница близка и пок­ата.
мы солдаты здесь,­
позабытые богом солд­аты.
не сражаемся,­
по одному сдаёмся­
и остаёмся - ­
с другой стороны ост­аёмся.
тянемся­
к этому жадному солн­цу.
ше­
меш, -­
шипит оно змеем библ­ейским.
я­
говорю на иврите.­
я­
познаю еврейство,­
пытаясь услышать шёп­от
внутри,­
что мне подскажет:­
гори?­
умри?­
бери его приступом,­
по нему калибруйся,­
а что до русского...
что тебе русский? ­
пригоршня снега,­
уездный город,­
скатерть стели, зажи­гай менору...
тссс! мы теперь гово­рим "менорА".
мне ли здесь доживат­ь до утра?
и язык говорит языко­м,
что костра­
всполохи из куста го­ворили,
бьётся с русскими "ж­или, вот, были",
и...­
плавит к полудню сла­бый мой разум.
разом.­
переиначив фразы.­
он даёт во мне метас­тазы.
так что ­
временно­
с вами прощаюсь -­
мне на выход­

из русского.­

говорят, с вещами.­


Рецензии
Грустно. Печально. Выживально.)

Ирина Гурская-Лукина   26.04.2020 15:28     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.