алые маки

 алые маки
 степного простора
 каплями крови
 всплывшей истории

 степь израненное тело
 золотою конницей орды
 где витает дух Чингисхана
 с пронзительным свистом меткой стрелы

 и свидетель страшной бойни
 и принявших на погост
 безвинно сонмы людей  убиенных
 каждой весною мироточишь вновь

 мать скорбящая по детям
 степь безутешная
 сердце так и кровоточит
 кроваво-алым  цветом

 так фантомы,миражи
 на печаль и грусть наводят
 эхом прошлых битв,резни
 трауром напомнят

 войны ,беды и разруха
 плач безродного дитя
 злодеяния Чингисхана
 испытала как вдова

 степь широкая и раздольная
 заживай уже от ран
 мать родная скорбящая
 уж канул   в бездну   Чингисхан....
 
   


Рецензии
София... переводится с греческого - Мудрость....

Сонечка, не придираясь к размеру, орфлграфии и синтаксису, скажу одно - ВЫ УМНИЦА!
И стих меня зацепил.
Я Желаю Вам Мудрости, Любви и Творческого вдохновения!

=======================
Заходите почаще в гости, давайте - ДРУЖИТЬ!

С теплом и уважением к Таланту
Рута Юрис

Рута Юрис   18.11.2016 12:58     Заявить о нарушении
Большое спасибо
Мне очень приятно
За доброе слово
Пусть будет взаимно...

С теплом София Победа.

Я почаще буду заглядывать на Вашу страничку.

София Победа   18.11.2016 13:06   Заявить о нарушении