Послушай музыку...

 Послухай музику ... http://www.stihi.ru/2016/11/09/8693
 Юля Куропата
 Перевод с украинского
 
 
 Ты утром послушала музыку ветра?
 Ты видишь дельфина? В море он с детства.
 Ты слышишь поэзию летнего солнца?
 В объятиях его ты до самого донца.

 Ты слышала голос, что с неба несётся?
 Летит луч звезды, он ладони коснётся.
 Прислушайся, вечер шепчет тихо словечко:-
 Ты слышишь, как бьётся в груди сердечко?

 Ты музыку ночи слушаешь снова?
 Она тебе шепчет, поверь её слову,-
 Что ты влюбилась, что ты счастливая!
 Пусть канет в прошлое слез серый ливень.


Рецензии
Любочка,ты так замечательно справляешься с переводом,
что я просто любуюсь каждым словом! БРАВО! С любовью!

Надежда Вивчарик   20.11.2016 00:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Надюша!
Мне так важно твоё мнение.
Всех благ тебе и солнышка!!!
Обнимаю с нежностью

Любовь Григорьева 2   22.11.2016 14:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.