Александър Блок, Не доверявай своя път, Не доверяй

* * *         
Не доверявай своя път
на сган ласкатели несметни.
Те твоя замък ще сломят
и жертвеника ти заветен.

Човекът, силен духом, сам
ще изостави с бяг тълпата.
На хълм ще стъкне огън-плам,
за да разкъса сам тъмата.

25 юни 1900 г.

Александр Блок
* * *
Не доверяй своих дорог
Толпе ласкателей несметной:
Они сломают твой чертог,
Погасят жертвенник заветный.

Все, духом сильные,- одни
Толпы нестройной убегают,
Одни на холмах жгут огни,
Завесы мрака разрывают.

25 июня 1900

Перевод с русского: Дафинки Станевой


Рецензии
Дорогая Дафинка, поздравляю с удачным переводом стихотворения Александра Блока и высокой оценкой твоей работы доктором филологии Людмилой Кольцовой. Она серьёзный литературовед и одарённый поэт. Рад, что вы нашли друг друга на сайте. Обнимаю,

Валерий Латынин   03.12.2016 21:39     Заявить о нарушении
Спасибо большое, дорогой Лера!С наилучшими пожеланиями, Дафинка Станева.

Дафинка Станева   06.12.2016 10:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.