П. С. Ч. 501 - 505 На КИркину гору!..

П.С.Ч.  501
"На  КИркину  гору!.."  -  сказала  киркА.
"На  КИркину  гору!.."  -  смолчала  лопата.
"Сегодня  земля  и  суха,  и  легка.
Сама  бы  в  такую  могилу  легла."  -
сказала  киркА.  Застонала  -  лопата.
                До  1977

П.С.Ч.  502
                По  З. Фрейду
Я  так  давно  привык  быть:  мертвым.
Ведь  быть  немым  -  быть  значит:  мертвым.
Молчащим  быть     -  быть  значит:  мертвым.
Неслышным  быть  -  быть  значит:  мертвым.
Я  так  легко  привык  быть:  мертвым.
                До  1977

П.С.Ч.  503
                К.?.Б.
"Выдави!.."  -  сказал,  присев  на  камень.
"Выдави,  -  сказал  мне  богослов,  -
из  пустой  бутылки  -  сорок  капель;
из  пустого  горла  -  сорок  слов;
из  пустого  сердца  -  сорок  злоб."
                О-а,  1975

П.С.Ч.  504
"Не  улучшай  ты,  сын,  -  одна  морока.
Не  улучшай  ты  снова,  сын,  и  снова.
Пусть  будет  лишь  в  ничто  твоя  дорога,
есть  мера,  мера  улучшенья  -  слова.
Есть  мера,  мера  улучшенья  -  бога."
                О-а,  1975

П.С.Ч.  505
Море  боли  -  во  храмовом  хоре -
перед  кладбищем  -  на  угоре.
Я  смотрю  в  это  мертвое  море.
Я  смотрю  в  это  мертвое  горе.
Я  войду  в  это  мертвое  -  вскоре.
                До  1977


























   


Рецензии