Я тебя не звала по отчеству

       
Я тебя не звала по отчеству,
Не звала и не буду звать,
А тебе почему-то хочется
Обо мне чуть побольше знать.

Тихо просишь: «Давай, рассказывай».
Всё по полочкам разложив,
Убаюкаю новой сказочкой,
В сладком мёде – горчинка лжи.

Разве можно от женщин требовать,
Чтоб носили мы паранджу,
«До тебя никого и не было»,
Я ведь лишнего не скажу.

Не проси откровений искренних...
"Ты - мой первый и весь седой»,
Только память хранит те истины,
Что зовутся моей судьбой.

На вопросы твои досадные
С бесконечными «почему» -
Ложь – прозрачная, мармеладная…
То ль себе я вру, то ль ему.


Рецензии
Есть такая формулировка: ложь во спасение. Кого или чего - не важно. Но она применяется в жизни.))
понравилось.))

С уважением.

Татьяна Кутузова-Веселова   30.09.2019 16:04     Заявить о нарушении
В этом стихотворении я просто поставила себя на место мужчины. Обычно ложью во спасение занимаются мужчины, но женщины всё равно чувствуют эту ложь и страдают. Ложь во спасение - достаточно сложный вопрос, потому что рано или поздно она раскроется и тогда она может засыпать скелетами из шкафа... Если же научиться принимать правду в любом ее виде, то, скорее всего, человек не услышит лжи, так как ему не надо будет защищаться самому и защищать чувства партнёра или партнёрши от удара… Но готовы ли мы к этому?

С уважением,

Татьяна Владимира   30.09.2019 16:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.