Жизнь прожита напрасно...

 Життя прожив даремно... http://www.stihi.ru/2014/01/04/11534
 Йозеф Зон
 Перевод с украинского
 
 Жизнь прожил зря: под старость остался ты один,
 Жена в краях далеких, а с нею дочка, сын...
 Давно уж ты покинул чудесную семью,
 Cебе cам обеспечил ты долюшку свою...

 И нет теперь здоровья, как в юности далёкой,
 Что обделён судьбою, что жизнь к тебе жестока.
 Господь с небес всё видит: сгустилась и гроза...
 И по щеке скупая вниз катится слеза.

 Корить себя уж поздно: ты счастье потерял,
 Детей жена взрастила, а ты лишь пил и гулял...
 И внучки уже выросли... O, что ж ты натворил?!
 Один теперь на свете, - молись, чтоб Бог простил.


Рецензии
Очень поучительные, грустные стихи, Любочка!
Перевод, как всегда у тебя на высшем уровне!
Спасибо! С нежностью души!!!

Надежда Вивчарик   13.11.2016 12:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Надюша!!!
Всех благ тебе и солнышка!!!
С теплом сердечным

Любовь Григорьева 2   16.11.2016 20:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.