Синичкин день...

        Почуяли синички - наступил их день
        И раскричались на снегу, в окошке...
         Ну надо же! Зима, а им не лень, -
        Стучат в стекло и не боятся кошки!

         Вот стрекотуньи! Что мне говорят?
      Нет, не пойму, здесь нужен переводчик...
      А как хорош зимой их жёлтенький наряд
      И первый в стайке - говорун-наводчик!

     А может здесь не "он", а всё таки "она"? -
     Попробуй разберись ка в перовой иерархии...
       Чудесный день и пир им принесла зима,
         Иди ко мне владелец сей епархии!

       Давно для вас здесь заготовлен корм,
      Да только не ждала, что прилетите рано...
      Насыплю всем, не знаю в праздник норм, -
      Вам щедрое зерно из солнечного крана!

      Синчикин день...ну надо же придумать!
       А я не против, нужен праздник всем...
    День к вечеру клонится, но так много шума, -
     Угомони же стаю, здесь весь твой гарем!

    Ох, лишь зима способна усмирить все драки
          И успокоить песенный галдёж..
         У этих птичек есть ведь забияки
         И все они, конечно, - молодёжь!

         Попировали все с весёлым шумом,
        Ну, разлетайтесь по своим местам!
        А вот и ветер с севера вам дунул,
     Прошёлся с шорохом по перьям и хвостам!


Рецензии