Таланту Рабиндраната Тагора. О, красота!

Всё - это Вселенная. Вселенная есть всё. Потоки Вселенной - всюду в пространстве и во времени.
Человек - одна из разумных частиц Вселенной, создающих потоки и источники энергий, знаний и умений.   
                (Серж Пьетро. 11 11 2016)

   С угасающей надеждой я хожу и ищу красоту во всех углах дома; её нигде нет.
Мой дом невелик, и то, что однажды ушло из него, никогда, наверное, не вернётся.
   Но бесконечно твоё жилище, Вселенная моя, и, ища красоту, я пришел к твоей двери.
   Я стою под золотым куполом твоего вечернего неба и подымаю к тебе свои страстные взоры.
   Я пришёл мыслями к пределу вечности, где ничто не исчезает -
Ни надежда, ни счастье, ни зримые сквозь слёзы радости черты лица, которое не тает.
   О, погрузи мою жизнь в лоно этого океана красоты нетленной!
Дай мне почувствовать утраченную сладость прикосновения ко Вселенной.

 _____ 
Рабиндранат Тагор. Гитанджали. (Перевод с английского.)
                92.
   С угасающей надеждой я хожу и ищу ее во всех углах дома; ее нигде нет.
   Мой дом невелик, и то, что однажды ушло из него, никогда не вернется.
   Но бесконечно твое жилище, владыка мой, и, ища се, я пришел к твоей двери.
   Я стою под золотым балдахином твоего вечернего неба и подымаю к тебе свои страстные взоры.
   Я пришел к пределу вечности, где ничто не исчезает - ни надежда, ни счастье, ни черты лица, зримого сквозь слезы.
   О, погрузи мою опустошенную жизнь в лоно этого океана. Дай мне почувствовать утраченную сладость прикосновения ко вселенной.
 _________
Рабиндранат Тагор. Гитанджали (текст в подлиннике имеет стихотворную форму, по-бенгальски "Гитанджали" - "Жертвенные песнопения"). Перевод сделан с английского текста, переведенного Р. Тагором в 1910 году, русский перевод с английского текста редактировал И.А. Бунин. перевод на русский язык   Н.А. Пушешникова, 1914 год.

____ 
  Рабиндранат Тагор (Робиндронатх Тхакур, 7 мая 1861 - 7 августа 1941)  - индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Его творчество сформировало литературу и музыку Бенгалии. Он стал первым среди неевропейцев, кто был удостоен Нобелевской премии по литературе (1913). Переводы его поэзии рассматривались как духовная литература и вместе с его харизматичностью, создали образ Тагора-пророка на Западе. Получив воспитание, пропитанное гуманизмом и любовью к родине, Тагор выступал за независимость Индии. Им были организованы Университет Вишва Бхарати и Институт реконструкции сельского хозяйства. Стихи Тагора сегодня являются гимнами Индии и Бангладеш.
   Творчество Рабиндраната Тагора включает в себя лирические произведения, эссе и романы на политические и социальные темы. Наиболее известные его произведения — «Гитанджали» (Жертвенные песнопения), «Го'ра» и «Дом и мир» — являются примерами лиризма, разговорного стиля, натурализма и созерцательности в литературе.
    Философская лирика Тагора излагает его концепцию, созданную им в конце XIX  века о единстве Брахмана (Вселенной как объективного начала) и Атмана (человека как субъекта).


Рецензии