Прекрасное прекрасней во сто крат 4

Венок сонетов на сонет Шекспира №54
в переводе Маршака

http://www.stihi.ru/2016/11/05/7203

   
     4.

В их пурпуре живущий сокровенно  ©
Благоухает нежностью букет.
Чей слышен шёпот на ветру надменный?
О том, что счастья в этом мире нет.

О том, что мир такой не совершенный,
Что не бывает вечным месяц май,
Но всё – таки -  не всё так в мире скверно;
Держи по ветру нос – не унывай!

В борьбе, соперничестве бесконечном
Души и тела- с именем "Разврат",
Враждуешь сам  с собою - в споре вечном:

Из  этих «Я»- кто больше виноват?

Не чахнет, к ним спустившись, мотылёк
Пусть у цветов, где свил гнездо порок. ©

***


Продолжение следует...

http://www.stihi.ru/2016/11/12/4897


Рецензии
Замечательное продолжение серии от
строки "В их пурпуре живущий сокровенно"!
С теплом души. Вероника.

Вероника Луговая-Иванова   29.05.2019 18:29     Заявить о нарушении
Признательна тебе, дорогая Вероника!
Мне очень приятно, что тебе понравились мои сонеты.

Ещё осталось два дописать.
С теплом души и букетом пионов, Валентина.)))

Валентина Рженецкая   28.05.2019 17:25   Заявить о нарушении
Я рада за тебя!
И последний прочла, спасибо!

Вероника Луговая-Иванова   30.05.2019 12:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.