Fernando Rendon Колумбия Рыбная ловля
V; sobre la playa de oro
un delf;n blanco resoplar
mientras lloraba como un ni;o
A pocos metros los pescadores
entre redes calculaban su peso
para llevarlo al mercado de carnes
Pens; que el amor era el mar
y nosotros el Delf;n
que no sab;a o no pod;a regresar.
ФЕРНАНДО РЕНДОН
Колумбия
РЫБНАЯ ЛОВЛЯ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой
На пляже золотом я видел
сопящего дельфина белого,
он плакал, как дитя обиженное.
А рядом рыбаки, чья кожа огрубела,
прикидывали его вес,
чтоб отнести на рынок местный.
Любовь, как море, вероятно,
Мы – тот Дельфин,
не знал он, или нет пути обратно.
07.11.16
Оригинал из «Isla Negra» № 11/418 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №116111105131