Семён Надсон

Из сборника "Стихи других авторов из моих старых тетрадок" на этой странице;
см. также "Краткое предисловие к сборнику": http://www.stihi.ru/2016/11/07/358.


Семён Яковлевич НAДСОН (1862-1887)

***

В тот тихий час, когда неслышными шагами
Немая ночь взойдет на трон свой голубой
И ризу звездную расстелет над горами,-
     Незримо я беседую с тобой.

Душой растроганной речам твоим внимая,
Я у тебя учусь и верить и любить,
И чудный гимн любви - один из гимнов рая
     В слова стараюсь перелить.

Но жалок робкий звук земного вдохновенья:
Бессилен голос мой, и песнь моя тиха,
И горько плачу я - и диссонанс мученья
     Врывается в гармонию стиха.
1879


***

СТАРАЯ БЕСЕДКА
Вся в кустах утонула беседка;
Свежей зелени яркая сетка
По стенам полусгнившим ползёт,
И сквозь зелень в цветное оконце
Золотое весеннее солнце
Разноцветным сиянием бьет.
В полумраке углов — паутина;
В дверь врываются ветви жасмина,
Заслоняя дорогу и свет;
Круглый стол весь исписан стихами,
Весь исчерчен кругом вензелями,
И на нём позабытый букет...
  1880


***
Я рос тебе чужим, отверженный народ,
И не тебе я пел в минуты вдохновенья.
Твоих преданий мир, твоей печали гнет
Мне чужд, как и твои ученья.
И если б ты, как встарь, был счастлив и силен,
И если б не был ты унижен целым светом, -
Иным стремлением согрет и увлечен,
Я б не пришел к тебе с приветом.
Но в наши дни, когда под бременем скорбей
Ты гнешь чело свое и тщетно ждешь спасенья,
В те дни, когда одно название «еврей»
В устах толпы звучит как символ отверженья,
Когда твои враги, как стая жадных псов,
На части рвут тебя, ругаясь над тобою, -
Дай скромно стать и мне в ряды твоих бойцов,
Народ, обиженный судьбою!
  1885


***

Тихая ночь в жемчуг росы нарядилась…
Спите, тревожные думы, в сердце моем!..
Тихая ночь в жемчуг росы нарядилась…
Вон одинокая звездочка с неба скатилась…
В тёмных кустах дрогнула птица крылом…
Спите, тревожные думы! Покоя, покоя!
   1886


***

Не говорите мне: "он умер". Он живёт! 
Пусть жертвенник разбит - огонь еще пылает, 
Пусть роза сорвана - она еще цветёт, 
Пусть арфа сломана - аккорд еще рыдает.
   1886




Семён Яковлевич НAДСОН (1862-1887). Мать его происходила из русской дворянской семьи Мамонтовых;
отец - надворный советник еврейского происхождения, был чиновником; человек даровитый и очень
музыкальный, он умер, когда сыну было 2 года.
Источник: [https://ru.wikipedia.org/wiki/,_]

Мои личные впечатления? Мой отец любил цитировать:
"...Пусть роза сорвана - она еще цветёт, Пусть арфа сломана - аккорд еще рыдает" - и все окутывалось
сложными чувствами: красота, тоска по несбывшемуся, надежда на то, что сбудется, по-детски: "все равно получится!"
А потом пришло взрослое восприятие стихов удивительной музыкальности, так тонко прорисованных поэтических образов,
ощущения касания легкой руки... да мало ли чего, в наше время почти забытого.
А поэт ушел, когда ему едва исполнилось 25 лет.


РЕЦЕНЗИИ

***
Очень, очень красиво и одухотворённо. Надо же, я Надсона знала другим. Здесь такая нежность...
Спасибо, Танюша!
Зинаида Палайя   16.06.2015

***
Моя хорошая и замечательная, я рада.
Ваша Татьяна Айххорн   16.06.2015


Рецензии
Татьяна, СПАСИБО за подборку. Я открыла для себя Надсона в 1999 году.Ивсё... он теперь в ряду моих любимых авторов прошлого.
С теплом.Ирина.

Ирина Бжиская -Провинциалка   30.03.2020 10:12     Заявить о нарушении
Всегда рада единомышленнику и совпадению вкусов.
С ответным теплом и симпатией,

Татьяна Айххорн   31.03.2020 02:18   Заявить о нарушении