Журавль. перевод

Над синим морем, над горами
В полете к Родине своей
Журавль от радости сгорает
От  предстоящей встречи с ней

И греет это ожиданье
Под ледяным дождем чужбин
И  крепит волю в отставанье
Когда вперед уходит клин

И после долгого полета
Как именитый Петипа
Он танцем раззвездит болото
 В алмазы грациозных «па»

«Пора, пора, крестьянин, в поле
И танец мой – подспорье в том
Чужбина что?   –  покой да воля
А  Счастье  –  это Отчий Дом!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →