Медуза Горгона

- Ты идёшь к этой Горгоне?
- Не, я - к жене! (С) Любовь-и-Голуби. Однако!

Не удержался, чтобы сделать перевод. Специально для иллюстрации.

- Are you going to Medusa-the-Gorgon?
- No. To the Madame-President-in-Law...

Тонкий английский юмор, однако! Тонкий РУСско-английский. Для тех, кто ПОНИМАЕТ.

Источник иллюстрации. http://twitter.com/WhiteHouseCards/status/796341339436695554


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →