Мартин Бёлитц. Кнехт Рупрехт. пер. с нем

Колюч кружИтся снег, студён.
Кто там чрез зимний лес идёт?
Стип-стоп, стип-стоп и шерк-шерк-шерк-
Кнехт Рупрехт, он несет мешок.

И что ж таится в том мешке?
Изюм, миндаль и яблоки,
И сахарны цветочки,
И пряник для детей хороших,
А тем, кто вел  себя негоже,
Тем он раздаст шлепочки.

Martin Boelitz

Knecht Ruprecht.


Drau;en weht es bitterkalt,
wer kommt da durch den Winterwald?
Stipp-stapp, stipp-stapp und huckepack -
Knecht Ruprecht ist's mit seinem Sack.

Was ist denn in dem Sacke drin?
Aepfel, Mandel und Rosin'
und schoene Zuckerrosen,
auch Pfeffern;ss' fuers gute Kind;
die andern, die nicht artig sind,
klopft er auf die Hosen.


Рецензии