Давай, исчезнем по-английски
Застольный гомон, песни, смех.
Но, в этот день, амур-проказник
Приметил нас двоих из всех.
Рука с наполненным фужером
Вдруг замерла на пол пути:
Ты, с мужем (или с кавалером?)
На танец собралась идти.
О, нежный взгляд! Волной горячей
Забытых ощущений пыл.
Душа поёт, а сердце плачет,
Я обо всём в тот час забыл.
-Давай, исчезнем по-английски?
В её глазах согласья свет.
И то, что стало очень близким
Сменило суету сует.
И мы ушли в безумство ночи
Не зная точно наперёд,
Что день, грядущий, нам пророчит,
Что каждого из нас в нём ждёт…
Свидетельство о публикации №116110807486
Растаяв в сумраке ночном,
Поддавшись ветреной богеме,
Потом покаявшись во всём...
Агата Кристи 3 09.11.2016 22:41 Заявить о нарушении
Разрушив рамки бытия.
Что наша жизнь? Всё в мире тленно,
Не исключенье ты и я...
Спасибо, Надежда, рад тебя видеть!
Кен Шин 10.11.2016 08:52 Заявить о нарушении
...Что нас обоих завтра ждёт.
Так лучше, наверное.
Облегчайте строку.
Счастья и здоровья.
Александр Ляйс 28.06.2019 20:10 Заявить о нарушении