Лодочник. Похождения Анки Пулеметчицы

1. Пою всех женщин хитрости и козни,
случившиеся в оны времена,
когда от долгих склок гражданской розни
едва-едва оправилась страна.
Мне описать бы это посерьезней,
но бьет в висок настырная весна
и говорит мне: «Не кажись умней,
пиши, приятель, вещи посмешней».

2. Избрав сюжеты старого покроя,
я и сегодня поведу рассказ
о прежних героинях и героях,
которым стих я посвящал не раз.
Я некогда судьбу им всем устроил,
концовкой радуя удачной вас.
Перетерпев тяжелые удары
судьбы, любой из них остался с парой.

3. Но говорит мне некий мелкий бес,
пером который водит: «Дело ясно,
что ты Анютин шкурный интерес
потерянным оставил понапрасну,
в амурные дела героев влез,
а этой, может, самой распрекрасной,
ты так-таки и не дал мужика.
Поверь, ей эта ноша нелегка,

4. нельзя быть одинокими красоткам!».
Согласен я – не клеятся дела,
когда твоя в житейских водах лодка
без пассажиров глупо поплыла.
Но Анка, как мы знаем, сумасбродка,
и, коль она кого-нибудь нашла,
то будет этот кто-то подлецом
(хотя вполне смазливенький лицом).

5. Анюта обитала в Петрограде.
Разведчицкий натер ей лобик нимб.
Она, уже представлена к награде,
вновь стала жить с любовником одним
от нефиг делать, просто скуки ради,
но лишь сильней соскучилася с ним.
Генри Мак-Куллох, выходец английский,
насквозь пропахший тошнотворным виски,

6. ей надоел уже за три недели
(казалось, что прошло аж триста лет).
Ей было мукой спать в одной постели
и тупо вместе с ним встречать рассвет.
И думала Анюта: «Неужели
на нем сошелся клином белый свет?
Пошел бы он! Я баба молодая
и с кем-нибудь спокойно погуляю!»

7. Но новую замену отыскать,
однако, оказалось рановато,
поскольку даже к ветру ревновать
умел английский выходец проклятый.
Он мнил: коль сердце мог завоевать
красотки этой, то уже возврата
не будет ей, бедняжке, к жизни прежней.
Пусть не лелеет ложные надежды.

8. Их связь была нужна кое-кому,
замечу я при этом между делом:
они в ней состояли потому,
что так Анюте партия велела.
Она должна с докладом к Самому
была являться с вестью, как раздела
шпиона, как он выболтал секрет.
Обязанностей хуже в мире нет!

9. Анюту посещало подозренье,
что англичанин всё-таки русак
и как-то раз явилось к ней прозренье:
что, если это в самом деле так?
И вот она без совести зазренья
выпытывать старалась так и сяк,
зачем свою скрывает он личину,
какая есть для этого причина.

10. В веках блажен тот муж, который знает
свою стезю – взгляни и подивись!
Он за идею храбро умирает,
ради нее живет. Ты с ним дружись.
Но сволочь, что под маскою скрывает
свою эгоистичную корысть,
опаснее любой другой заразы.
Ты вычислить всегда его обязан.

11. В один весьма ответственный момент
признался Мак-Куллох на ложе страсти,
что у него поддельный документ,
что англичанин от весьма отчасти.
Создался благотворный прецедент
вести борьбу против советской власти.
И вот он с прежним паспортом чужим
Избрал врагом наш нынешний режим.

12. «С тобой, Анюта, я бы враз уехал
из этих мест немедля за рубеж,
как только увенчается успехом
наш маленький, но действенный мятеж.
Тогда Советам будет не до смеха.
Мы разные – враги у нас всё те ж.
Я не живу без риска. Я таков.
Не зря моя фамилья – Савинков».

13. Анюта чуть с дивана не упала,
когда узнала, как его зовут.
Но вовремя она себя сдержала,
сказала только: «Ты и вправду крут.
Насколько крут – я лишь сейчас узнала.
Мои признанья не сочти за труд
ты выслушать, кумир мой самый милый.
Ведь я же с детских лет тебя любила!

14. Как храбро вел с охранкой ты бои!
Ты сделан был, казалось, из металла.
И я воспоминания твои
в свои года запоем прочитала.
Людей, готовых утопить в крови
гнилой царизм, мне очень не хватало.
И часто средь тупой житейской прозы
тебе свои я отдавала грезы».

15. Из-за вранья разведчицы лукавой
лже-Мак-Куллох в такую топь залез…
Не мог он разгадать рассудком здравым
довольно прагматичный интерес.
Как часто бабьим ртом (О, Боже правый!)
полощет нам мозги жестокий бес…
И Савинков болтливым языком
ей выдал все секреты сплошняком:

16. Когда гремел Девятьсот пятый год
и всем повстанцам требовались ружья,
в залив вошел красавец пароход,
винтовками, как рыбами, нагружен.
На полпути он свой замедлил ход,
и ценный груз, что каждому был нужен,
отправлен был командою на дно
с самим несчастным судном заодно.

17. И вот теперь опасный этот груз,
вокруг которого кипели страсти,
покоится на дне среди медуз.
Его поднять бы, поделить на части,
раздать повстанцам, сколотив союз
противников народу чуждой власти…
О том всю жизнь мечтаю я, Аннет,
И это самый главный мой секрет».

18. Открыл свою он тайну больно скоро…
Задумалась Анюта, как бы ей
обмишурить проклятого старпера
и ценный груз поднять со дна скорей.
Но, чтобы это дело вышло споро,
как обойтись без помощи друзей?
Чапай на фронте. Петька сам шпион,
в поездке зарубежной скрылся он.

19. На чью же помощь Анке уповать?
Кто в этом предприятье ей поможет?
Кто смог бы ей хоть что-то подсказать?
Неведенье Анюту сильно гложет.
Полезней будет никого не ждать:
она всё в одиночку сделать может
и супостата покарать сполна,
лишь в силах не уверена она.

----------

20. В местах, где воды Финского залива
впускают мутный ил Невы-реки,
есть град многопечальный и красивый,
произведенье мировой тоски.
В нем жизнь течет вполне несуетливо.
С Москвой носиться наперегонки
не хочет Питер, хоть он и моложе.
Ему свой тихий сплин всего дороже.

21. Царь-Петроград врагов не убоится.
Он, как твердыня вечной тишины,
и хорошо, что больше не столица:
ему и немцы были не страшны.
Быстрее рокировки в темпе блица
правительство бежало в центр страны,
но град Петра врагов встречал достойно,
поскольку трусость мало нам пристойна.

22. Когда своим английским сапогом
Юденич в топь чухонскую забрался,
своею томной дремой над врагом,
казалось, Петроград уже смеялся.
Так не бывало веку испокон,
чтоб мужественный этот город сдался –
не то что расчудесная Москва,
что пережила аж захвата два!

23. Историй прорву разбирая с детства,
я вне программы школьной затвердил,
что сей печальный город декадентский
размашистую мать-Москву затмил.
Его обычный лоск интеллигентский
светил в ночи светлее всех светил,
жизнь многих наполняя смыслом здравым, -
ему и пальма первенства по (н)праву .

_____________

24. Да, Питер к обороне был готов
с надежностью большого постамента,
но тайных, страшных внутренних врагов
со связкою поддельных документов
не вычислил он! Подлый Савинков,
рыбачью лодку раздобывши где-то,
при лунном свете, как кромешник-тать,
отправился оружие искать.

25. Ругался матом он на скрип уключин,
ночную нарушавших тишину;
фонарь от ветра постоянно глючил
и вел с владельцем нудную войну,
покуда не был под конец отключен,
а лодка, бортом черпая волну,
грозилась каждый миг перевернуться
и в воду с Савинковым окунуться.

26. (Тогда бы наступил ему конец
в густой утробе Финских вод всеядной,
ведь тот лжеангличанин был пловец,
сказать по правде, самый заурядный;
по бомбам был всего лишь хитрый спец,
в подделке документов профи ладный,
не прочих дел он делать не умел,
ничем путевым век не овладел!)

27. От долгой гребли отнялась рука
и ветер щеки жег ему колючий.
«Свет не видал такого мудака,
готового себя напрасно мучить,
от берега до места тайника
грести вперед назло судьбе подлючей», -
вел Савинков с собою монолог. –
«Я здесь один. Эх, кто бы мне помог?!»

28. Он сам себе уже казался лишним,
как будто бы без зайцев дед Мазай.
И вроде услыхал его Всевышний,
прожектором ударив по глазам.
Сквозь рев сирены бедолага слышит:
«Придурок в лодке, ну-ка вылезай».
И вот он на борту чужого судна
и как-то непривы(ли)чно многолюдно.

29. Патрульный катер, понял он, приплыл
по чьей-то очень подленькой наводке:
никто сюда суда не заводил.
Они от века в этом околотке
не плавали… И он лишился сил,
увидевши глаза своей красотки:
как жизнь людей обламывает грубо!
Ему с кормы Анюта скалит зубы.

30. Вникай в сию историю, потомство!
Мотай на ус, на лбу себе пиши:
коль псевдоним всех женщин – вероломство,
ты первый лепет влюбчивой души
припрячь – и не сочти п(р)оступок жлобством,
вслух не произноси и не дыши.
Коль хоть одна тебя в себя влюбила,
Ты стал Самсоном, дамочка – Далилой.

31. Мне могут, впрочем, возразить, однако:
что, если полюбил, то стал, как воск.
Конечно, если счастлива собака,
не спрячет свой она вертлявый хвост.
Ты можешь выболтать, не зная страха,
Секрет – его использует прохвост,
поскольку ведь любовь обычно зла.
Полюбишь с ней козу или козла.

32. Учитесь, парни, властвовать собой
и девкам не болтайте про секреты.
Обычно вы готовы вразнобой
из шкафа предъявлять свои скелеты,
рискнув при этом глупой головой…
Сотрут злодейки тех с лица планеты,
кто добровольно глупый рот разинет, -
для назидания другим разиням.

33. Вот так и бедолагу Савинкова
в любой момент желавшая предать,
затеяла свои Анюта ковы,
чтоб после пограничникам отдать
спокойно, безоглядно и сурово…
Я должен был об этом рассказать,
Чтоб вы, ребята, пользуясь моралью,
С девчонками в болталки не играли.

34. Анюта с капитаном корабля
очередной роман вовсю крутила,
вертя хвостом и весело шаля.
Она про Савинкова и забыла
и, с легкостью его определяя
в разряд жестоко кинутых дебилов,
творила шашни прямо на корме,
чтоб он сильнее тронулся в уме.

35. Чтоб лучше миловаться и любиться
и чтоб она вела себя нежней,
кэп дал подарок – сребреников тридцать,
по нынешнему курсу семь рублей.
Их видя, Савинков хотел топиться
(обманщицы он не встречал подлей
с душою, как крыло вороны черной),
но он смотрел покорно и упорно.

36. Глядел он, во всю ширь открыв глаза,
как эта пара нежно ворковала.
Вовсю мутила хитрая коза
и миловаться не переставала
всё время, что их катер вез назад
морским путем к далекому причалу,
где Савинков спокоен, тих и истов,
был вверен в руки питерских чекистов…

37. Оставлю я теперь лжеиностранца,
о нем мне трудно дальше говорить.
Он сел туда, где нечего пытаться
тюремные ворота отворить.
Чтец о дальнейшем сможет догадаться,
и книжицу пора ему закрыть.
Дальнейшее сюжетное движенье
рисует пусть ему воображенье.

38. С перечисленьем разных баб беспутых
Остановлюсь: мне всё равно милей
Коварная, жестокая Анюта,
что на булавки садит кобелей.
Каким сейчас плывет она маршрутом
среди разнообразных кораблей?
Какой ей в жизни путь Господь отмерил,
не знаю: след в кильватере затерян.

39. Всего я вам не в силах рассказать,
поскольку сам весьма немного знаю.
А если кто возьмется показать
на карте путь ее, - облобызаю!
Героев рой пестрит в моих глазах,
я их приобретаю и теряю,
о чем не устаю весь век грустить,
но ждать возврата - время упустить.

апрель 2016 г.


Рецензии