Глосса о божественном. Хуан де ла Крус

“Glosa a lo divino” Juan de la Cruz

Sin arrimo y con arrimo,
Sin luz y a oscuras viviendo
Todo me voy consumiendo.

Mi alma esta desasida
De toda cosa criada,
Y sobre si levantada,
Y en una sabrosa vida,
Solo en su Dios arrimada.
Por eso ya se dira
La cosa que mas estimo,
Que mi alma se va ya
Sin arrimo y con arrimo.

Y aunque tinieblas padezco
En esta vida mortal,
No es tan crecido mi mal;
Porque, si de luz carezco,
Tengo vida celestial;
Porque el amor de tal vida,
Cuando mas ciego va siendo,
Que tiene al alma rendida,
Sin luz y a oscuros viviendo.

Hace tal obra el amor,
Despues que le conoci,
Que, si hay bien o mal en mi,
Todo lo hace de un sabor,
Y al alma transforma en si;
Y asi, en su llama sabrosa,
La cual en mi estoy sintiendo,
Apriesa, sin quedar cosa,
Todo me voy consumiendo.
----------------------------------
«Глосса о божественном» Хуан де ла Крус

Я без опоры, я с опорой,
Живу во тьме, живу без света;
И мне во благо будет это.

Моя душа отрешена
От всех творений мирозданья,
Над миром вознеслась она;
Как ни томят её желанья,
Бог – вот опора ей одна.
И вот дорога, по которой
Держу я путь, стремлюсь я ныне
И в многолюдье, и в пустыне,
И без опоры, и с опорой!

И пусть во мраке стражду я,
Смерть – спутник жизни неизменно;
Не всемогуща боль моя,
Ведь даже и во мгле вселенной
Мне жизнь небесная дана;
Любовью эта жизнь согрета,
Ведь дальше, лучше вижу я
Там, где не меркнет жизнь моя
Живу во тьме, живу без света.

Любовь творит такое чудо
С тех пор, как я любовь узнал.
Добро иль худо – всё оттуда,
И дивный пламень воссиял!
Душа моя преобразилась,
Вся вспыхнула, вся озарилась,
Весь мир отныне полон света:
Он чистым блеском замерцал:
И мне во благо будет это. (А.М.Косс)
-----------------------------------
«Глосса о божественном» Хуан де ла Крус

Я без опоры и с опорой,
Живя без света, в вечной тени;
Я всё теперь приму в смиренье.

Моя душа отрешена
От всех творений в мире этом
И воспаряет над рассветом –
Ей жизнь желанная дана,
Ведь она Господом согрета.
Я из-за этого скажу
То, что бесценным стало скоро:
Что путь души теперь держу
Я без опоры и с опорой.

В какой бы тьме я ни страдал
В конечной этой жизни смертной,
Моё страданье незаметно,
Ведь, как бы свет я ни алкал,
Мне в жизни дан Эдем заветный;
Любовь к небесной жизни той,
Когда во мне ослепнет гений,
Душе смиренный даст покой,
Живя без света, в вечной тени.

Любовь творит огромный труд
С тех пор, как я её изведал,
И что бы Бог мне в жизни не дал,
Дары лишь от неё идут,
И душу я свою не предал;
От зова сладкого любви,
Который слышу я, как пенье,
Блаженство разлилось в крови:
Я всё теперь приму в смиренье.

(3.11.2016)


Рецензии