мой волк

            
                «Elle a vu mon loup»*

мои посулы – лисий хвост?!!

свой стан опрометчиво гибкий
хоронишь в песках египта,
на пляже в кап-де-антибсе,
общественном в ницце,
у чёрта ли на куличках,
в париже на рождество…
 
без груза совести – налегке,
питая призрачные надежды,
утешение ищешь по белу свету.
находишь в моём кошельке.

а память бесчеловечна –
вцепилась зубами в сердце:
мой волк, бегущий ущельем
на плечи закинутых ног,
на ворохе слов «Я честная»,
в пути наставлений «будь женщиной»,
оргазма режет ягнёнка…

а утром... всё утро – о боже! -
ниспадает, струится по коже
в пылу часовой погони
ночи разодранное полотно.

* – avoir vu le loup – (буквально, увидеть волка) потерять невинность.

 



 


Рецензии
"утешение ищешь по белу свету.
находишь в моем кошельке."
Кошелек словно поводок.
=============================
Мне понравилось.
Эпиграф очень удачный.

Элина Черухина   20.11.2016 21:54     Заявить о нарушении
Кошелек словно поводок.
==========================
Элина, у миня нет слов.

Mawr   21.11.2016 20:36   Заявить о нарушении