Лина Костенко-И не дивись, что я приду внезапно
Ссылка на текст на армянском языке: http://www.stihi.ru/rec.html?2016/10/30/14756
Костенко Ліна "... І не дивуй, що я прийду зненацька"
... І не дивуй, що я прийду зненацька.
Мені ще ж побороти переляк.
На штурм Бастилій – просто. На Сенатську.
А от до тебе – я не знаю як.
Вже одпручалась гордістю і смутком,
одборонилась даллю, як щитом.
Як довго йшла до тебе, як нехутко,
і скільки ще і сумнівів, і втом!
Прийми мою понівечену душу,
збагни й пробач мій безнемірний острах.
Дай хоч на мить забути слово – «мушу»,
це перше слово з букваря дорослих.
Мені без тебе сумно серед людства.
Вже людству не до себе й не до нас.
А дика груша світиться як люстра.
І чутно гомін тополиних трас...
В английской транскрипции:
...Mi zarmana, vor yes kgam, hangardzaki.
Derevs yes ch’yem azatvel vakhits’ .
Hardzakum Bastiliayi parzapes: Senatskiyum:
Isk t’ye inch’pes k’yez mot ynkers, ch’gitem,
Arden kushtem yev hpartut’yunov yev tcrutyunov,
vorpes vahan ts’ankapatvats tarats’k’um:
Aynk’an yerkar e chanaparhy dep k’yez, havata, aynk’an -
t’voghnelov kaskatsank’nery yev mtavakhut’yuny hetagayum ...
Ynduni dzhokhk’its’ viravorvats hogin
yev haskats’ir, azatelov sur meghadrank’nerits’:
T’vogh vor mi pah morranam yes ayn khosk’y, - «da anhrazhesht e»
khosk’ arrajin metsahasakneri hamar aybbenarani
Tkhrum em arrants’ k’yez, - zhoghovrdi mijev:
Na antarber e mer handep yev bolori.
Vayri tandzy varrets’ nman mi dzeghnajah :
aghmukn e lsvum, bardineri shavighneri ...
В русской транскрипции:
Ми зармана', вор ес кгам hангарцаки.
Дер евс ес чем азатве'л вахи'ц.
hардзаку'м Басти'лиаи парзапе'с. Сена'тскаюм.
Иск инч пес кез мот энке'рс ч гите'м.
Арде'н ку'штем hпартутьюно'в ев тхрутьюно'в,
ворпе'с ваhа'н цанкапатва'ц тарацку'м.
Айнка'н ерка'ре чанапа'рэ дэп кез, hавата', айнка'н -
тохнело'в каскацанкне'рс ев мтавахутью'нэ hетагаю'м.
Эндуни' джохки'ц вираворва'ц hоки'н
ев hаскаци'р, азатело'в сур мегадранкнери'ц.
Тог вор ми паh морана'м ес айн хо'ске "да анhраже'ште"
хоск арачи'н мецаhасакнери' hама'р айбенарани'.
Тхрум эм ара'нц кез, - жоговорди' миче'в.
На антарбе'ре мер hанде'п ев болори'.
Вайри' та'ндзе варе'ц нман ми дзегнаджа'х.
А'гмукне лсву'м, бардинери' шавигнери'.
Картинка из инета
Свидетельство о публикации №116103011719
***
...Մի զարմանա, որ ես կգամ, հանկարծակի:
Դերևս ես չեմ ազատվել վախից:
Հարձակում Բաստիլիայի պարզապես: Սենատսկիյում:
Իսկ թե ինչպես քեզ մոտ ընկերս, չգիտեմ,
Արդեն կուշտեմ և հպարտությունով, և տխրությունով,
որպես վահան ցանկապատված տարացքում:
Այնքան երկար է ճանապարհը դեպ քեզ, հավատա, այնքան -
թողնելով կասկածանքներս և մտավախությունը հետագայում ...
Ընդունի դժոխքից վիրավորված հոգին
և հասկացիր, ազատելով սուր մեղադրանքներից:
Թող որ մի պահ մոռանամ ես այն խոսքը, - «դա անհրաժեշտ է»
խոսք առաջին մեծահասակների համար այբբենարանի:
***
Տխրում էմ առանց քեզ, - ժողովրդի միջև:
Նա անտարբեր է մեր հանդեպ և բոլորի:
Վայրի տանձը վառեց նման մի ձեղնաջահ :
Աղմուկն է լսվում, բարդիների շավիղների ...
***
30.01.2016
Лала Сычева 08.01.2017 23:13 Заявить о нарушении