Павло Глазовый Жерар юмореска

Павло Глазовый «Жерар» (юмореска)
- перевод Владимира Туленко

Жоре ровно двадцать пять,
Прожиты все даром.
Папа с мамой называть
Стали вдруг … Жераром!
Удивляется сосед:
- Может прихворнули?
Иль имён привычных нет?
           Ну, они загнули!
А соседка молодая
Объяснила лучше:
- Жрёт за трёх, не умолкая.
Бьёт весь день баклуши…


*****
Павло Глазовий «Жерар»

Жорі рівно двадцять п’ять.
Всі прожиті даром.
Татко й матінка чомусь
Звуть його Жераром.
І дивується сусід:
— Чи вони не хворі,
Що таке чудне ім’я
Притулили Жорі?
А сусідка молода
Весело цокоче:
— Він же в них жере за трьох,
А робить не хоче...


Рецензии