Myriam Fares - Ghmorni
lyrics, ukrainian translation
youtube.com/watch?v=JirTZWvlsKA
(відео, українські, арабські, англійські субтитри)
еквіритм-переклад пісні:
Міріам Фарес - Обніми
український переклад Christian Scherbakov
любий - в тебе я закохана
любий - обніми бо я твоя
милий - в серці ти моєму
милий - віддаюсь тобі я вся
в мому серці завжди будеш тільки ти
в темряві нічній як місяць світиш ти
ти в моїх очах і в мому погляді
біля тебе забуваюсь я
ти у серці, плачу як тебе нема
любий, без тебе життя нема
ти усе моє бажання
моє тіло і моя душа
любий - в тебе я закохана
любий - обніми бо я твоя
милий - в серці ти моєму
милий - віддаюсь тобі я вся
GHMORNI
Myriam Fares
Embrace me and let my heart melt from affection
Embrace me, I want to live next to you in safety
My precious, the one who is living forever in my heart
My precious, I don’t adore anybody else, but you
My heart doesn’t get close to other human, but you
You're in the night's darkness, your light is like a moon
You are in my eyes, you are the sight
Your love makes me forget my past life
Embrace me and let my heart melt from affection
Embrace me, I want to live next to you in safety
My precious, the one who is living forever in my heart
My precious, I don’t adore anybody else, but you
You are in my life, without you
I have no life, I have no happiness
You, oh my lover, you are the wish
You live forever in my soul
Embrace me and let my heart melt from affection
Embrace me, I want to live next to you in safety
My precious, the one who is living forever in my heart
My precious, I don’t adore anybody else, but you
Свидетельство о публикации №116102501951