Янка Дягилева - Гори ясно!! укр. перевод

Не наздоженеш - не спіймаєш, не спіймав - тоді не крали,
Без зусиль не виб*єш зуби, не продаш - не на*беш,

Ти цю пісню не задушиш та не вб"єш!!!
Ти цю пісню не задушиш та не вб"єш!!!!


Дім палає - козел не бачить,
Дім палає- козел не знає,
Що козлом він народився,
За козла відповідає

Палай - палай ясно, палай щоб не згасло,
Палай - палай ясно, палай щоб не згасло,

На дорозі я валялася, бруд сльозами розбавляла,
Розірвали нову сукню та заткнули нею рота,

Хай живе наш працьовитий народ!
Непереможний, могутній народ!

Дім палає - козел не бачить,
Він напився та побився,
Та не пам*ятає хто кого
Козлом уперше обізвав,


Палай - палай ясно, палай щоб не згасло,
Палай - палай ясно, палай щоб не згасло,


Лийся, пісня, на просторах, залітай в пічні тpyби,
Ріжки - ножки чорним димом по красуні - по землі,
Сонечко сміється гучним червоним сміхом,
Палай - палай ясно, палай щоб не згасло!!!


Рецензии