Мы на земле всего лишь гости... Перевод

http://www.stihi.ru/2016/10/21/2498


У каждого своя мораль... Своя и правда...
Судить других я не имею даже права...
Накрыла душу словно снег лавина боли...
Я смесью счастья и беды упилась вволю!!!

Срывает ветер желтый лист... Крик листопада.
За тем, что было и прошло, жалеть не надо...
Озера выплаканных слез, что капля в море...
Гореть нам вечно не дано, гаснут и зори!!!

Из уст сорвется и замрет крик журавлиный
И первый иней упадет на куст калины...
Склюют калину снегири... Склюют калину...
И под ветрами человек, невольно стынет!!!

А нужно ль было так страдать, невольно вянуть?
И молодость и красота бесследно канут...
Так... Улыбайся небесам... И не иначе...
Не плачь за тем, чего уж нет... ВетрА пусть плачут!!!

Ты с неизбежностью смирись, мил человек,
Считает кто-то в небесах твой час и век.
Миг задрожавши, в крик сорвется(Как на погосте),
Знай, человек, мы на земле всего лишь гости!!!


Рецензии
Ну, Наталь, удивила. ЗДОРОВО!!!СПАСИБО, МИЛАЯ!!!

Наталья Кислощук   23.10.2016 15:42     Заявить о нарушении
Спасибо Наташенька! Я стараюсь передать смысл твоими словами, что бы было максимально похоже. Пусть и те кто не знает украинский язык имеют возможность знать прекрасную поэтессу пишущую прекрасные стихи на украинском языке. С теплом Я.

Завальнюк Мишина   23.10.2016 17:37   Заявить о нарушении