Горят осенние костры

Горят осенние костры,
Уже пропахли терпким дымом,
Ветрами шалыми гонимым,
Все переулки и дворы.

Горят последние листы-
Деревьев яркие одежды.
Горят мечты, горят надежды,
В свой срок увядшей красоты.

Сгорает осени тепло.
Огонь погаснет и остынет,
И землю бренную покинет,
Что отболело, отцвело.

Мосты последние горят,
Те, что вели когда-то к лету,
В медовый Рай, к теплу и свету,
Сгорая, душу бередят.


Переклад на укр.мову Валентини ЛИСИЧ

БАГАТТЯ ОСЕНІ ГОРЯТЬ

Багаття осені горять.
Уже пропахли терпким димом,
Вітрами гнаним із екстримом,
Двори, провулки – не впізнать.

Горять дерева – не гаси! –
Вбранням яскравим пломеніють.
Горять надії, мрії тліють
У час зів'ялої краси.

Згорає осені тепло.
Вогонь погасне й охолоне,
Покине землю і не троне,
Що відболіло, відцвіло.

Мости залишені горять,
Ті, що вели колись до літа,
В медовий Рай, де уйма світла, –
Згорають й душу нам ятрять.

30.11.2020


Рецензии
Хорошо. Оценивать способность к стихосложению я всегда предпочитаю через чтение пейзажных стихов. Здесь все сразу видно. Есть мастерство и чувство поэзии или нет.

Елена Маркушева   20.03.2021 16:38     Заявить о нарушении
Оценивать? Я себе такого не позволяю. Я могу только высказать свое мнение, а оценивать- это удел специалистов высокого класса. Мы не совершенны в стихосложении. И тем ни менее, спасибо.

Ольга Гоголева   20.03.2021 23:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.