время стоит на месте

Время некуда ни идёт. время стоит на месте.
это мы всё куда-то бежим. мгновенья сжимая как в тесте.
потом это тесто в печь. смотрим что получилось.
фига или калач. какая с нами жизнь случилась.

сами себя запекли, зажарили  в оболочке.
снаружи как камни крепки, а чувствам тесно как в бочке.
рвутся они и стонут, силятся круг разорвать.
да мы то уж, взрослые, знаем, знаем как нам поступать.

но ведь себя не обманешь, суть сильнее личин.
и как ты калач не обжаришь, фиге плевать на твой чин.
ведь время стоит на месте и смотрит со стороны.
оно то знает.

мы должны быть на тесте,
снаружи. но не как не в внутри.

Есть в народе такая фраза: "Мне теперь что, на изнанку вывернуться"....

Перевод с образного языка на русский:
 Наши чувства и Любовь к Жизни,
ВСЕГДА должны быть снаружи и идти впереди нас.
и тогда, куда бы вы не пришли,
там всегда вас встретит ваша же Любовь...

19.10.2016. шнф заря 


Рецензии