Из мира чувств!

(Талантливым переводам  Тинатин Менабде)

Ты восхитительно переводишь стихи!
Смысл - на всю Вселенную слов!
Давно не читал Тебя, так хочется быть в Твоей стихии!
Каждое Твоё слово - из мира чувств, что всегда нов,
Что всегда радует каждой отдельной строкой!
В мире нет Тебе подобной,  восхищающе дорогОй!
Только таланты идут через тернии звёздной дорОгой!


Рецензии
Присоединяюсь, не примазываясь!
Менабде для меня - Светило!
Читаю Табидзе в её переводах, радуясь:
Вот, подфартило!

А Ваши слова - редкое откровенье!
На СТИХИ РУ просто ВЕЗЕНЬЕ!
И так приятно это читать,
Что хочется: Обнимаю!...сказать.
Спасибо!!!

Валентина Глазунова   19.10.2016 14:48     Заявить о нарушении
За рецензию о Менабде - великое спасибо!
Она талант!

Серж Пьетро 1   19.10.2016 15:44   Заявить о нарушении
Неи сомнений! Я это ей говорю уже год, как её узнала...

Валентина Глазунова   19.10.2016 15:54   Заявить о нарушении