Ребекка

Вошла, представилась: «Ребекка...»
Как будто мне печали мало!
Родная, мне почти полвека
как раз тебя не доставало —

вот этих бусинок блестящих
смеющихся преступных глаз —
в них отблеск будущих несчастий
и искус старческих проказ.

О, эти чувственные губы,
о, нежный шелк густых волос!..
Бушуют страсти душегубьи,
вновь жизнь несется под откос.

О, как округлы эти груди,
о, как пленит изгиб бедра!
Палишь по мне из всех орудий —
воистину «ситра ахра»! *

Изыди! Сгинь! Оставь попытки
разжечь во мне огонь страстей —
я слишком слаб для этой пытки,
поди же... Тысяча чертей!..

Ушла... Прощай, моя Ребекка! —
твои шаги всё глуше, тише...
Ты для меня — святая Мекка,
я стал навек твоим дервишем...

_________
* «Ситра ахра» (арам.) — силы зла (букв. "оборотная сторона")

На фото: британская актриса Ребекка Грант — оказалась настолько похожей на "мою" настоящую Ребекку, что я не смог удержаться и поместил ее портрет здесь ))


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.